As I was listening to my Christmas playlist in the car for
maybe the sixth or seventh time this season, it struck me that I have the
“wrong” version of “Have Yourself a Merry Little Christmas.” I have the movie
version, which is slightly different than the one overheard in shopping centers
this time of year.
The song comes from the 1944 Meet Me in St. Louis, which follows a family moving from St. Louis to New York around the time of the 1904 World’s Fair. It covers Christmas
time, and has the song, but I would hardly call it a Christmas movie. “Have
Yourself a Merry Little Christmas,” sung by Judy Garland’s character to her
little sister played by Margaret O’Brien, is an attempt to comfort the sisters
through the difficult transition with a promise that things will eventually get
better.
The tune caught on as a Christmas song, but apparently it
seemed too morose, so a slight change was made. The line “until then we’ll have
to muddle through somehow” became “hang a shining star upon the highest bough.”
And (surprise) I like the original better, and I’m glad it’s the version playing
in my car for the next few weeks. The original line acknowledges that the
present isn’t great, that suffering exists, but that you make the best of what
you have and hope for a better future. Isn’t that Advent, doing our best until
Christ comes?
In the West, the
penitential aspect of Advent is greatly reduced compared to Lent. I’m never
sure how to balance the penitential preparation with the joyous expectation. I
just muddle through until Christmas. Looking at the larger picture—the
violence, abuse, and degradation of people for money and power throughout the
world—finding a way to muddle through isn’t always easy. But when the only
other option is despair, muddling through is an act of hope, an act that says
this situation is temporary, and tomorrow will be clearer and brighter and
worth waiting for. It’s possibly the most Christmasy message in that Christmas
song.
No comments:
Post a Comment